Ukrainische Nationale Nachrichtenagentur | Zur „englischsprachigen Stimme“ der Kiewer U-Bahn wurde der bekannte US-amerikanische Sprecher Anthony D. Knox - UI

Automatisch integrierte Meldungen von der Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ... ....
Forumsregeln
Neue Themen werden vom RSS-Bot (ein Programm) gestartet.
Denkt bitte an korrektes Zitieren, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Format: [quote="name"] Zitat [/quote]. Näheres hier: zitierfunktion-t295.html
Nachricht
Autor
RSS-Bot-UI
Ukraine-Anfänger / початківець / начинающий
Beiträge: 51
Registriert: Samstag 28. April 2012, 14:49
    unknown unknown
Bildschirmauflösung:
Danksagung erhalten: 39 Mal

Zur „englischsprachigen Stimme“ der Kiewer U-Bahn wurde der bekannte US-amerikanische Sprecher Anthony D. Knox - UI

#1 Beitragvon RSS-Bot-UI » Montag 21. Mai 2012, 18:16

UkrInform
Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ...

Kiew, den 21. Mai /UKRINFORM/. Vor kurzem haben die Fahrgäste der Kiewer U-Bahn in den Wagen der U-Bahn-Züge die für sie seit langen schon übliche Information über Stationen, Umsteige-Stationen usw. zum ersten Mal in englischer Sprache gehört. Zur „englischsprachigen Stimme“ der Kiewer U-Bahn sei der 41-jährige US-Bürger, Magister der Wirtschaft, Magister der Geisteswissenschaften und bekannte US-amerikanische Sprecher Anthony D. Knox geworden.


Das berichtet die offizielle Internet-Seite der Kiewer U-Bahn.


„Herr Knox hat eine große Praxis solcher Arbeit in den USA: er war Moderator, Sprecher im Rundfunk und Fernsehen, moderierte die Internet-Live-Sendungen von Sportmaßnahmen aller Ebenen des US-amerikanischen Sports. Jetzt ist Anthony D. Knox in der Ukraine als beratender Lehrer in der Internationalen Schule Petschersk provisorisch tätig, er leitet eine Lehrlingsgruppe der Organisation der Vereinten Nationen sowie des Internet-Radios und gilt zweifellos als einer der besten Moderatoren bei der Veranstaltung von Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft in Kiew“, - so wird die Auswahl gerade dieses Sprechers durch den Pressedienst der U-Bahn erklärt.


Die Übersetzung von Durchsagen ins Englische sei mit dem Ziel gemacht, einen bequemen und sicheren Aufenthalt von ausländischen Fahrgästen in der Infrastruktur der Kiewer U-Bahn während der UEFA EURO 2012 gewährleisten zu können. (A)



Herkunft: Nur eingeloggte Mitglieder sehen alle Links ...

Link:
BBcode:
HTML:
Verstecke direkte Links zum Beitrag
Zeige direkte Links zum Beitrag


Zurück zu „Ukrainische Nationale Nachrichtenagentur“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast